美国 历史人物 诗人 小说家 文学评论家 欧美
埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),美国作家、诗人、编者与文学评论家,被尊崇是美国浪漫主义运动要角之一,以悬疑、惊悚小说最负盛名。爱伦·坡是美国的短篇小说家先锋之一,并被公认是推理小说的创造者,甚至被视为科幻小说的共同催生者之一。他也是第一位众所周知、仅以创作一职糊口的美国作家,并因此长期陷于经济困难与不顺遂之中。他的短篇小说大致分为三类:恐怖故事、谋杀疑案和科学难解之谜。他开创了侦探小说的先河,被称为“侦探小说之父”。1849年10月7日,爱伦·坡逝于巴尔的摩,得年四十岁,死因不明,各类说法甚多。他的著作亦时常现身于文学、音乐、电影与电视等流行文化中。爱伦·坡生前的各处居所则多被保留为博物馆至今。
少年时代
1809年1月19日生于波士顿,三兄妹中的第二个孩子,父亲戴维·坡和母亲伊丽莎白·阿诺德·坡是同一个剧团的演员。祖籍英国的戴维·坡是一位著名的主角演员,其母伊丽莎白·史密斯·阿诺德在早期美国戏剧界也很出名。戴维·坡的父亲出生于爱尔兰,是独立战争时期的一名爱国者,戴维·坡不久之后离家出走。
1811年,母亲于在弗吉尼亚州里士满去世。三兄妹威廉·亨利、埃德加和罗莎莉分别由三家人收养监护。埃德加的养父母是弗朗西丝和约翰·爱伦夫妇,约翰·爱伦生于苏格兰,当时是里士满一位富裕的烟草商。这对无儿无女的夫妇虽然没从法律上领养埃德加,但仍替他改姓为爱伦,并把他当作自己的儿子抚养。
1815—1820
约翰·爱伦计划在国外建立一个分支商行,举家迁往苏格兰,其后不久又迁居伦敦。埃德加先上由迪布尔姊妹办的一所学校,后于1818年成为伦敦近郊斯托克——纽因顿区一所寄宿学校的学生。
1820—1825
爱伦全家于1820年7月回到里士满,埃德加在当地私立学校继续学业。表现出学习拉丁文以及对戏剧表演和游泳的天赋。写双行体讽刺诗。诗稿除《哦,时代!哦,风尚!》一首外均已遗失。倾慕一位同学的母亲简·斯坦纳德,后来把她描写为“我心灵第一个纯理想的爱”,并把她作为1831年发表的《致海伦》一诗的灵感来源。爱伦的商行在连续两年经济不景气后于1824年倒闭,但1825年他叔叔之死又使他成了一名富人,他在市中心买下了一幢房子。埃德加不顾双方家庭的强烈反对与莎拉·爱弥拉·罗伊斯特私定终身。
1826
进入(托马斯·杰斐逊创办的)弗吉尼亚大学,古典语言及现代语言成绩出众。发现爱伦提供的生活费不够开销,常参加赌博并输掉2000美元。爱伦拒绝为他支付赌债,坡回到里士满,发现罗伊斯特夫妇已成功地废除了他与爱弥拉的“婚约”。
初露锋芒1827
抱怨爱伦无情,不顾弗朗西丝·爱伦的一再劝慰于三月离家出走。化名“亨利·勒伦内”乘船去波士顿。五月应募参加美国陆军,报称姓名“埃德加·A·佩里”,年龄22岁,职业“职员”,被分派到波士顿港独立要塞的一个海岸炮兵团。说服一名年轻的印刷商出版了他的第一本书《帖木儿及其它诗》,作者署名为“波士顿人”,这本薄薄的诗集没引起人们注意。11月坡所在部队移防到南卡罗来纳州的莫尔特雷要塞。
1828—29
在一连串提升之后,坡获得了士兵中的最高军衔军士长。怀着当职业军人的打算谋求约翰·爱伦帮助谋求进入西点军校的机会。爱伦夫人于1829年2月28日去世,坡从军队荣誉退伍,居住在巴尔的摩几位父系亲戚家。在等候西点军校答复期间写信求爱伦出钱资助第二本诗集的出版,信中说“我早已不再把拜伦当作楷模。”爱伦拒绝资助,但《阿尔阿拉夫、帖木儿及小诗》仍于1829年12月由巴尔的摩的哈奇及邓宁出版社出版,这次坡署上了他自己的姓名。包括修改后的《帖木儿》和六首新作的该书样本得到著名评论家约翰·尼尔的认可,他为此书写了一篇虽短但却不乏赞美之词的评论。
1830—31
1830年5月入西点军校。语言学识过人,因写讽刺军官们的滑稽诗而在学员中深得人心。约翰·爱伦于1830年10月再次结婚,婚后不久读到坡以“A先生并非经常清醒”开篇的来信,因此立即与坡断绝了关系。坡故意“抗命”(缺课,不上教堂,不参加点名)以求离开军校,1831年1月受军事法庭审判并被开除。2月到纽约。用军校同学捐赠的钱与一出版商签约出版《诗集》第二版。该书被题献给“合众国士官生”,内容包括《致海伦》、《以色拉费》、以及他第一次发表的评论性文章,即作为序的《致XX先生的信》。在巴尔的摩与姨妈玛丽亚·克蒂姆和她八岁的女儿弗吉尼亚同住;住姨妈家的还有坡的哥哥威廉·亨利,他于8月病逝,此外还有坡的祖母伊丽莎白·凯恩斯·坡,她因亡夫在独立战争中的贡献而领取的一点抚恤金弥补了这个家庭收入之不足。送交五个短篇小说参加费城《星期六信使报》主办的征文比赛;小说无一中奖,但全部被《信使报》于次年发表。(这五个短篇小说是:梅岑格施泰因、德洛梅勒特公爵、耶路撒冷的故事、失去呼吸、甭甭)
1832-33
住姨妈家,教表妹弗吉尼亚念书。写出六个短篇小说,希望加上《信使报》发表的五篇以《对开本俱乐部的故事》为书名结集出版。1833年夏天送交这六篇小说参加由巴尔的摩《星期六游客报》举办的征文比赛。《瓶中手稿》赢得五十美元的头奖,同时《罗马大圆形竞技场》在诗歌比赛中名列第二。两篇获奖作品均于1833年10月由《游客报》刊登。
1834-35
短篇小说《梦幻者》(此篇篇名后改为《幽会》)发表在《戈迪淑女杂志》1834年1月号,这是坡首次在一份发行量大的杂志上发表作品。约翰·爱伦于3月去世;尽管他亲生和庶出的子女均在其遗嘱中被提到,但坡却被排除在外。《游客报》征文比赛的评委之一约翰·P·肯尼迪把坡推荐给《南方文学信使》月刊的出版人托马斯·怀特,从1835年3月开始,坡向该刊投寄短篇小说、书评文章以及他第一个长篇故事《汉斯·普法尔》。当月他以“衣衫破旧,无颜见人”为由拒绝了肯尼迪的晚餐邀请,肯尼迪开始借给他钱。祖母伊丽莎白·坡于7月去世,坡于8月赴里士满。他笔调犀利的评论文章为他赢得了“战斧手”的别名,同时也大大地增加了《南方文学信使》在全国的发行量和知名度,怀特雇他为助理编辑兼书评主笔。当玛丽亚·克莱姆暗示说弗吉尼亚不妨搬到一位表兄家住,坡向她提出求婚,并于9月返回巴尔的摩。怀特写信警告坡如果他再酗酒就把他解雇。10月坡携弗吉尼亚和克莱姆太太回到里士满,12月怀特提升坡为这份今非昔比的月刊之编辑。坡在《信使》12月号上发表他后来未能完成的素体诗悲剧《波利希安》前几场。
创作盛期1836
5月与快满14岁的弗吉尼亚·克莱姆结婚。克莱姆太太以主妇身份继续与坡夫妇住在一起。为《南方文学信使》写了八十多篇书刊评论,其中包括高度评价狄更斯的两篇;印行或重新印行他的小说和诗歌,这些诗文被经常修改。从亲戚处借钱打算让克莱姆母女俩经营一个寄宿公寓,打算起诉政府要求退还他祖父向国家提供的战争贷款;两项计划后来都落空。尽管有怀特和詹姆斯·柯克·波尔丁帮忙,没找到出版商愿意出版他已增至十六七篇的《对开本俱乐部》(哈珀兄弟出版社告诉他:“这个国家的读者显然特别偏爱整本书只包含一个简单而连贯的故事……之作品”)
1837—38
为薪金(每星期大概是10美元)和编辑自主权与怀特发生争执,这导致了他于1837年1月从《南方文学信使》辞职。举家迁居纽约另谋生路,但未能找到编辑的职位。克莱姆太大经营一个寄宿公寓以帮助支撑家庭。发表诗歌和小说,其中包括《丽姬娅》(后来坡称此篇为“我最好的小说”);重新开始写已在《南方文学信使》连载过两部分的《阿瑟·戈登·皮姆》,想把它写成一部可单独出版的长篇。哈珀出版社于1838年7月出版《阿·戈·皮姆的故事》。坡举家迁费城。继续当自由撰稿人,可一贫如洗,而且仍旧找不到编辑职位,考虑放弃文学生涯。
1839—40
迫于生计窘困,同意用自己的名字作为一本采贝者手册《贝壳学基础》的作者署名。开始在《亚历山大每周信使》上发表第一批关于密码分析的文章。以同意采纳《绅士杂志》之创办人及老板威廉·伯顿的编辑方针为先决条件,开始为该刊做一些编辑工作。每月提供一篇署名作品和该刊所需的大部分评论文章;早期提供的作品包括《厄舍府的倒塌》和《威廉·威尔逊》。1839年底《怪异故事集》(2卷本)由费城的利及布兰查德出版社出版,该书包括当时已写成的全部25个短篇小说。从1840年1月起在《绅士杂志》上连载未署名的《罗德曼日记》,但因6月与伯顿发生争吵并被解雇而中途停上了这个没写完的长篇故事之连载。试图创办完全由他自己管理编辑事务的《佩恩杂志》,为此散发了一份“计划书”,但计划因无经济资助而被搁置。1840年11月乔治·格雷厄姆买下伯顿的《绅士杂志》,并将其与他的《百宝箱》合并为《格雷厄姆杂志》;坡在该刊12月号发表《人群中的人》。
1841—42
从《格雷厄姆杂志》1841年4月号起成为该刊编辑(年薪800美元外加文学作品稿费);发表他所谓的“推理小说”之首篇《莫格街谋杀案》。接着创作新的小说和诗歌,写出一系列关于密码分析和真迹复制的文章。到年底《格雷厄姆杂志》的订户增加了四倍多。打听在泰勒政府机构谋求文书职位的情况。重提创办《佩恩杂志》之计划,为此他希望得到格雷厄姆的经济支持,并邀请欧文、库珀、布赖恩特、肯尼迪和其他一些作家定期赐稿。1842年1月弗吉尼亚唱歌时一根血管破裂,差点儿丧生,其后再也没有完全恢复健康。会见狄更斯。春季发表的作品包括《格雷厄姆杂志》上的《红死病的假面具》和一篇褒扬霍桑的《旧闻逸事》的评论,另有一篇发表在《星期六晚邮报》上的文章,坡在这篇文章中试图根据狄更斯正在连载的《巴纳比·拉奇》之前11章推测出全书的结局(他猜对了谁是凶手,但在其它方面则猜错)。1842年5月从《格雷厄姆杂志》辞职,其编辑职务由鲁弗斯·威尔莫特·格里斯沃尔德(后为坡的遗著保管人)接替。未能说服费城那位出版商出版扩编本的《怪异故事集》,这个两卷本已经他重新修订,并重新命名为《奇思异想集》。秋天发表的作品包括《陷坑与钟摆》。
1843
应詹姆斯·罗塞尔·洛威尔之邀定期为他新办的杂志《先驱》投稿。《泄密的心》、《丽诺尔》和一篇后来定名为《诗律阐释》的文章发表在《先驱》上,但该刊只出了三期就停办。前往华盛顿特区,打算为在泰勒政府机构中谋求一个低级职位而接受面试,同时为他自己拟办的杂志拉订户,这份拟办的杂志此时已改名为《铁笔》。因醉酒而失去求职机会;朋友们不得不把他送上返回费城的火车。继续写讽刺作品、诗歌和评论,但因生计窘迫试着向格里斯沃尔德和洛威尔借钱。6月《金甲虫》在费城《美元日报》的征文比赛中赢得100美元奖金并立即受到欢迎;这篇小说的大量转载以及一个剧本的改编使坡作为一个走红的作家而闻名。作为一套系列小丛书之第一册也是唯一一册的《埃德加·A·坡传奇故事集》于7月出版,其中收入《莫格街谋杀案》和《被用光的人》。与费城哥特派小说家乔治·利帕德成为朋友。11月开始巡回演讲“美国的诗人和诗”。秋天发表的作品包括《黑猫》。
1844
迁居纽约,发表在《纽约太阳报》上的《气球骗局》大大提高了他正在上升的知名度。不顾以往的挫折继续计划创办《铁笔》,他设想的读者群包括“我们辽阔的南方和西部地区无数农场中……受过良好教育的人。”洛威尔邀他写一篇个人随感用于杂志,坡回复道:“我认为人类的努力对人类本身不会有明显效果。与6000年前相比,现在人类只是更活跃——但没有更幸福——没有更聪明。”写作后来没有完成的《美国文学批评史》,继续就美国诗歌发表演讲。10月加盟纽约《明镜晚报》编辑部,为该报撰写关于文学市场、当代作家以及呼吁国际版权法的文章。11月开始在《民主评论》月刊发表“页边集”系列短评。
1845
《乌鸦》发表于1845年1月29日《明镜晚报》并赢得公众和评论界一致好评,各报刊争相转载,许多人师法效仿。进入纽约文人圈子,结识埃弗特·戴金克,他选了坡的12个短篇小说编成《故事集》于7月由威利及帕特南出版社出版。此书大受欢迎,这鼓励出版商于11月出版了《乌鸦及其它诗》。同期开始为《百老汇杂志》撰稿,7月成为该刊编辑,其后不久又靠从格里斯沃尔德、哈勒克和霍勒斯·格里利等人处借来的钱成为了该刊所有人。在该刊重新发表经过修订的他大部分小说和诗歌,并发表了六十多篇文学随笔和评论,此外还在《南方文学信使》发表评论,在《美国辉格党评论》发表了一篇关于“美国戏剧”的长文。在诗中表达对女诗人弗朗西丝·萨金特·奥斯古德的爱慕。批评剽窃行为的文章涉及到被批评者中最著名的朗费罗,从而导致史称“朗费罗战争”(1—8月)的一场私人论战,这使坡声名狼藉并疏远了像洛威尔这样的朋友。5月在纽约演讲“美国的诗人和诗”。10月在波士顿演讲厅阐释《阿尔阿拉夫》时赢得的倒彩,以及在作答时对波士顿侮辱性的嘲弄,进一步损害了他的声誉,也进一步增加了他的名声。秋天弗吉尼亚病情加重。
落幕之后1846
精神压抑和贫病交加迫使他在1月3日出版《百老汇杂志》最后一期后停办该刊,把家搬到纽约郊外福德姆村一幢小屋,病弱的弗吉尼亚在那儿由玛丽·路易丝·休护理,休太太好心地提供被褥和其它必需品。写信对弗吉尼亚说:“你现在是我与令人讨厌、令人憎恶、令人失望的生活抗争之最大而唯一的动力。”在纽约和宾夕法尼亚的许多报纸上,他和他的家庭被作为可怜的施舍救济对象而提及。全年大部分时间重病缠身,仍设法发表了《一桶蒙特亚白葡萄酒》和《创作哲学》,坚持在《戈迪淑女杂志》上发表评论文章,并继续在《格雷厄姆杂志》和《民主评论》发表“页边集”系列短评。5月开始在《戈迪淑女杂志》发表总题为《纽约城的文人学士》的讽刺性人物特写。其中关于坡在费城结识的托马斯·邓恩·英格利希一篇招致英格利希不满,他著文攻击坡道德低下、神志错乱。坡起诉发表此文的《明镜晚报》,次年胜诉并获名誉赔偿金。着手以《文学的美国》为名将“文人学士”篇修订成书,计划收入分析诗歌创作的文章和关于霍桑的评论之修订稿。在致一位青年崇拜者的信中说:“至于《铁笔》,那是我生命之崇高目标,我片刻也没有背离这一目标。”初闻他在法国开始声誉鹊起,《故事集》之法文译本和一篇长长的分析评论问世。
1847
弗吉尼亚于1月30日去世。坡缠绵病榻,当年创作最少。在克莱姆太太和休太太的精心护理照料下恢复健康,再度寻求资助以创办文学杂志,再次失败。完成对霍桑的评论和《风景园》(后并入《阿恩海姆乐园》)的修订;创作两首诗:一首是感激休太太的《致M.L.S——》,另一首是《尤娜路姆》。对宇宙哲学理论日益增长的兴趣促使他着手准备写《我发现了》的素材。
1848
年初健康状态愈佳。在一封信中把他过去周期性的酗酒归因于总是害怕弗吉尼亚会死去所引起的神志错乱:“我的敌人与其把我酗酒归因于神志错乱,不如把我的神志错乱归因于酗酒……那是一种介乎于希望与绝望之间的漫无尽头的可怕的彷徨,我要不一醉方休就没法再承受那种煎熬。从那正是我自己生命的死亡中,我感觉到了一种新的,可是——上帝啊!一种多么悲惨的存在。”四处演讲和朗诵为《铁笔》筹集资金。2月在纽约就“宇宙”的演讲已初具后来在《我发现了》中详尽阐述的主题思想,此书于6月由帕特南出版社出版。在马萨诸塞州洛厄尔市演讲期间深深地爱上“安妮”(南希·里士满夫人),她成为他的知心朋友;随后在罗得岛州的普罗维登斯开始了为期三个月的对萨拉·海伦·惠特曼的追求,他请求这位四十五岁的孤孀女诗人同他结婚。当她因为听说坡“放荡不羁”的性格而迟疑不决之时,坡终日坐立不安,心神不定,在一次去普罗维登斯归来后服下了整整一剂鸦片酊。由于惠特曼夫人的母亲和朋友施加影响,他俩短促的订婚于12月告吹。在普罗维登斯演讲中阐释《诗歌原理》。写出《钟声》。
1849
作为作家和演讲家均很活跃,主要发表渠道是波士顿一份有名气的周刊《我们合众国的旗帜》。2月写信对一位朋友说:“文学是最高尚的职业。事实上它差不多是唯一适合一名男子汉的职业。”批评洛威尔的《写给批评家的寓言》忽略了南方作家。夏初动身去里士满寻求南方人对《铁笔》的支持。在费城停留时精神紧张,神志迷乱,明显地表现出受迫害狂想症的病象;朋友乔治·利帕德和插图画家约翰·萨廷为他担心,查尔斯·伯尔替他购了去里士满的火车票。在里士满逗留的两个月期间,他去看过妹妹罗莎莉,参加过戒酒协会的活动,并同少年时代的恋人、现已孀居的爱弥拉·罗伊斯特·谢尔顿订婚。也许是想去纽约接克莱姆太太,乘驶往巴尔的摩的船离开里士满,一星期后,即10月3日,有人在巴尔的摩一个投票站外发现了处于半昏迷谵妄状态的坡,据说在临死前一阵儿,他被人看见穿着不属于自己的衣服,不断的呓语着,嘴里始终重复着“Reynolds”这个名字。10月7日他死于“脑溢血”。《钟声》和《安娜贝尔·李》在他死后的年底问世。格里斯沃尔德那篇诽谤性的悼文使坡的声誉多年蒙受毁损。
短篇小说
梅岑格施泰因 | Metzengerstein | 1832-01-14 | 恐怖,讽刺 | 匿名发表,最初副标题,A,Tale,in,Imitation,of,the,German |
德洛梅勒特公爵 | The,Duc,De,L’Omelette | 1832-03-03 | 幽默 | 最初名,The,Duke,of,l’Omelette |
耶路撒冷的故事 | A,Tale,of,Jerusalem | 1832-06-09 | 幽默 | |
失去呼吸 | Loss,of,Breath | 1832-10-10 | 幽默 | 最初名,A,Decided,Loss |
甭甭 | Bon-Bon | 1832-12-01 | 幽默 | 最初名,The,Bargain,Lost |
瓶中手稿 | MS,Found,in,a,Bottle | 1833-10-19 | 冒险,恐怖 | |
幽会 | The,Assignation | 1834-01 | 恐怖 | 最初名,The,Visionary,匿名发表 |
贝蕾,妮丝 | Berenice | 1835-03 | 恐怖 | |
莫雷娜 | Morella | 1835-04 | 恐怖 | |
捧为名流 | Lionizing | 1835-05 | 讽刺 | 副标题,A,Tale |
瘟疫王 | King,Pest | 1835-09 | 恐怖,幽默 | 最初名,King,Pest,the,First,匿名发表 |
死荫——寓言一则 | Shadow,-,A,Parable | 1835-09 | 恐怖 | 匿名发表 |
四不象 | Four,Beasts,in,One | 1836-03 | 幽默 | 副标题,The,Homo-Cameleopard本篇初用名,Epimanes |
故弄玄虚 | Mystification | 1837-06 | 幽默 | 最初名,Von,Jung,the,Mystific |
静——寓言一则 | Silence,-,A,Fable | 1838 | 幽默 | 最初名,Siope,-,A,Fable |
丽姬娅 | Ligeia | 1838-09 | 恐怖 | 1845年2月15日由《纽约世界报》再版发行,加入了丽姬娅临终时以“征服者爬虫”为题所作诗 |
如何写,布莱克伍德,式文章 | How,to,Write,a,Blackwood,Article | 1838-11 | 谐仿 | “绝境”介绍篇 |
绝境 | A,Predicament | 1838-11 | 谐仿 | 初用名,The,Scythe,of,Time,",如何写布莱克伍德式文章",的续篇 |
钟楼,魔影 | The,Devil,in,the,Belfry | 1839-05-18 | 幽默,讽刺 | |
被用光的人 | The,Man,That,Was,Used,Up | 1839-08 | 讽刺 | |
厄舍府的倒塌 | The,Fall,of,the,House,of,Usher | 1839-09 | 恐怖 | |
威廉·,威尔逊 | William,Wilson | 1839-10 | 恐怖 | |
埃洛斯与沙米翁的对话 | The,Conversation,of,Eiros,and,Charmion | 1839-12 | 科幻 | |
为什么那小个子法国佬的手悬在吊,腕带,里 | Why,the,Little,Frenchman,Wears,His,Hand,in,a,Sling | 1840 | 幽默 | |
生意人 | The,Business,Man | 1840-02 | 幽默 | 最初名,Peter,Pendulum |
人群中的人 | The,Man,of,the,Crowd | 1840-12 | 恐怖 | |
莫格街谋杀案 | The,Murders,in,the,Rue,Morgue | 1841-04 | 侦探 | |
莫斯肯漩涡沉浮记 | A,Descent,into,the,Maelströ,m | 1841-04 | 冒险 | |
仙女岛 | The,Island,of,the,Fay | 1841-06 | 幻想 | |
莫诺斯与,尤拉,的对话 | The,Colloquy,of,Monos,and,Una | 1841-08 | 科幻 | |
千万别和魔鬼赌你的脑袋 | Never,Bet,the,Devil,Your,Head | 1841-09 | 讽刺 | 初用名,A,Tale,with,a,Moral |
埃莉奥诺拉 | Eleonora | 1841年秋 | 浪漫 | |
一星期中的三个星期天 | Three,Sundays,in,a,Week | 1841-11-27 | 幽默 | 初用名,A,Succession,of,Sundays |
椭圆形画像 | The,Oval,Portrait | 1842-04 | 恐怖 | 初用名,Life,in,Death |
红死病的假面具 | The,Masque,of,the,Red,Death | 1842-05 | 恐怖 | 初用名,The,Mask,of,the,Red,Death |
风景园 | The,Landscape,Garden | 1842-10 | 幻想 | 后并入“,阿恩海姆,乐园” |
玛丽·罗杰疑案 | The,Mystery,of,Marie,Rogê,t | 1842-11,12至1843-02 | 侦探 | 最初副标题,A,Sequel,to,u2018The,Murders,in,the,Rue,Morgueu2019 |
陷坑与钟摆 | The,Pit,and,the,Pendulum | 1842—1843 | 恐怖 | |
泄密的心 | The,Tell-Tale,Heart | 1843-01 | 恐怖 | |
金甲虫 | The,Gold-Bug | 1843-06 | 侦探 | |
黑猫 | The,Black,Cat | 1843-08-19 | 恐怖 | |
欺骗是一门精密的科学 | Diddling | 1843-10-14 | 谐仿 | 初用名,Raising,the,Wind |
眼镜 | The,Spectacles | 1844-03-27 | 幽默 | |
凹凸山的故事 | A,Tale,of,the,Ragged,Mountains | 1844-04 | 幻想,冒险 | |
气球,骗局 | The,Balloon-Hoax | 1844-04-13 | 科幻 | |
过早埋葬 | The,Premature,Burial | 1844-07-31 | 恐怖 | |
催眠启示录 | Mesmeric,Revelation | 1844-08 | 幻想 | |
长方形箱子 | The,Oblong,Box | 1844-09 | 恐怖 | |
离奇天使 | The,Angel,of,the,Odd | 1844-10 | 幽默 | 副标题,An,Extravaganza |
你就是凶手 | Thou,Art,the,Man | 1844-11 | 侦探,讽刺 | |
森格姆·,鲍勃,先生的文学生涯 | The,Literary,Life,of,Thingum,Bob,Esq | 1844-12 | 幽默,讽刺 | |
被窃之信 | The,Purloined,Letter | 1844-1845 | 侦探 | |
山鲁佐德的第一千零二个故事 | The,Thousand-and-Second,Tale,of,Scheherazade | 1845-02 | 幽默 | |
与一具木乃伊的谈话 | Some,Words,with,a,Mummy | 1845-04 | 讽刺 | |
言语的力量 | The,Power,of,Words | 1845-06 | 幻想 | |
反常之魔 | The,Imp,of,the,Perverse | 1845-07 | 恐怖 | |
塔尔博士和费瑟尔教授的疗法 | The,System,of,Doctor,Tarr,and,Professor,Fether | 1845-11 | 幽默,讽刺 | |
瓦尔德马先生病例之真相 | The,Facts,in,the,Case,of,M,Valdemar | 1845-12 | 幽默,科幻 | 初用名,The,Facts,of,M,Valdemar’s,Case |
斯芬克斯 | The,Sphinx | 1846-01 | 讽刺 | |
一桶蒙特亚,白葡萄酒 | The,Cask,of,Amontillado | 1846-11 | 恐怖 | |
阿恩海姆乐园 | The,Domain,of,Arnheim | 1847-03 | 幻想 | “风景园”故事的拓展 |
未来之事 | Mellonta,Tauta | 1849-02 | 科幻 | |
跳蛙 | Hop-Frog | 1849-03-17 | 恐怖 | 副标题,Or,The,Eight,Chained,Ourang-Outangs |
冯·肯佩伦和他的发现 | Von,Kempelen,and,His,Discovery | 1849-04-14 | 讽刺 | |
用X代替O的时候 | X-ing,a,Paragrab | 1849-05-12 | 幽默 | |
兰多的小屋 | Landor’s,Cottage | 1849-06-09 | 幻想 | 初用名,Landor’s,Cottage,A,Pendant,to,’The,Domain,of,Arnheim’ |
汉斯,·普法尔历险记 | The,Unparalleled,Adventure,of,One,Hans,Pfaall | 1835-06 | 科幻 | |
阿瑟,·戈登·皮姆的故事 | The,Narrative,of,Arthur,Gordon,Pym,of,Nantucket | 1837年1-2月前两章,1838年7月全部出完 | 冒险 | |
罗德曼日记 | The,Journal,of,Julius,Rodman | 1840年1-6月前六章 | 冒险 | 未完成 |
诗 | Poetry | 作于1824年 | 坡在世时从未发表 |
哦,时代!哦,风尚! | O,Tempora!,O,Mores! | 约作于1825年 | 坡在世时从未发表 |
致玛格丽特 | To,Margaret | 约1827 | 坡在世时从未发表 |
帖木儿 | Tamerlane | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
歌 | Song | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
模仿 | Imitation | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
一个梦 | A,Dream | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
湖——致—— | The,Lake——to—— | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
亡灵 | Spirits,of,the,Dead | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
金星 | Evening,Star | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
梦 | Dreams | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
诗节 | Stanzas | 1827-07 | 收录于《帖木儿及其他诗》 |
最快乐的日子 | The,Happiest,Day | 1827-09-15 | |
孤独 | Alone | 1829 | 坡在世时从未发表 |
致艾萨克·利 | To,Isaac,Lea | 约1829 | 坡在世时从未发表 |
致河—— | To,The,River,—— | 1829 | 收录于《阿尔阿拉夫,帖木儿及小诗》 |
致——(在梦中) | To,—— | 1829 | 起使句,",The,bowers,whereat,in,dreams," |
致——(我不在乎) | To,—— | 1829 | 起使句,Begins,",Should,my,early,life,seem," |
传奇 | Romance | 1829 | 收录于《阿尔阿拉夫,帖木儿及小诗》 |
仙境 | Fairy-Land | 1829 | 收录于《阿尔阿拉夫,帖木儿及小诗》 |
十四行诗,——致科学 | Sonnet——To,Science | 1829 | 收录于《阿尔阿拉夫,帖木儿及小诗》 |
阿尔阿拉夫 | Al,Aaraaf | 1829 | 收录于《阿尔阿拉夫,帖木儿及小诗》 |
一首离合诗 | An,Acrostic | 1829 | 坡在世时从未发表 |
伊丽莎白 | Elizabeth | 1829 | 坡在世时从未发表 |
致海伦 | To,Helen | 1831 | 收录于,《诗集》 |
赞歌 | A,Paean | 1831 | 收录于《诗集》 |
睡美人 | The,Sleeper | 1831 | 收录于《诗集》 |
海中之城 | The,City,in,the,Sea | 1831 | 收录于《诗集》 |
不安的山谷 | The,Valley,of,Unrest | 1831 | 收录于《诗集》 |
以,色拉,费 | Israfel | 1831 | 收录于《诗集》 |
谜 | Enigma | 1833-02-02 | |
范妮 | Fanny | 1833-05-18 | |
罗马大圆形竞技场 | The,Coliseum | 1833-10-26 | |
小夜曲 | Serenade | 1833-04-20 | |
四、文学风格文学特点 爱伦·坡的恐怖小说带有浪漫主义的特色。纵观爱伦·坡的恐怖小说创作,其故事主题大都“揭示了人类意识及潜意识中的阴暗面”,这—点显然迥异于同时代的其他浪漫主义作家。爱伦·坡以恐怖小说这样一种特殊的文学形式深入刻画与呈现了非现实状态下人的精神状态和心理特征,试图“以非现实、非理性的表达方式来揭示现代人的精神因顿”。他借助想象奇特、恐怖怪异的故事情节,通过夸张、隐喻和象征等修辞手段表现人性的危机,激起读者浓厚阅读兴趣的同时,震撼心灵,发人深省。 爱伦·坡恐怖小说的浪漫主义特色还体现在他独特的创作风格上。与爱默生、惠特曼等主流作家乐观自信、热情洋溢的格调不同,爱伦·坡通过展示死亡与丑恶来表现自己独特的浪漫主义灵感,以象征、隐喻的方式表达自己对世界、对人性的理解。他的恐饰小说常常置景于深渊、城堡、暗室、暴风雨或月光之下,人物备受孤独、死亡意识与精神反常的折磨,读起来令人毛骨悚然、不寒而栗,宛如噩梦一般。爱伦·坡文笔考究,运词精当,通过构思设计惊险奇绝的情节,在恐怖小说中向读者极力描绘了一个个常人难以想象的怪诞事件和恐怖场景,制造意境,渲染气氛,准确达到作品预期的艺术效果。 死亡主题爱伦·坡的创作原则是其“效果说”理论,他选择“死亡”作为其文学创作的主题是由他的这个创作原则决定的。坡认为,无论是创作诗歌还是小说,作家必须讲究效果的统一,必须时刻想到预定的结局,要使每一个情节变得必不可少。他在《评霍桑的“故事重述”》中曾经这样阐述自己的创作原则:“聪明的艺术家不是将自己的思想纳入他的情节,而是事先精心策划,想出某种独特的、与众不同的效果,然后再杜撰出这样一些情节——他把这些情节联结起来,而他所做的一切都将最大限度地有利于实现在预先构思的效果”。使“每一事件,每一描写细节,甚至一字一句都收到一定的统一效果,一个预想的效果,印象主义的效果”。他强调作品对读者所能唤起的情绪和产生的效果。在“创作的哲学”中,他认为,故事的首要目的是要在情感上扣住读者的心弦,产生最激动人心的效果。 死亡主题是通过谨严紧凑的结构和作品的简洁而表现的。爱伦 坡的作品形式精美,技巧圆熟。爱伦 坡在《评霍桑的“故事重述”》里,强调了作品的简洁和统一效果。在写作中,他还平萍理留情节和结构的高度简洁,小说中通常只有两个,最多三个人物,也没有离题的枝节和无关的装饰品。在他看来,一位技巧高明的文学家在写作之前,必须成竹在胸,深思熟虑,为实现预期效果而选择和组织情节,并且不应该有一个词的意向直接或间接与预先的构思无关。为更好地揭示死亡主题,他坚决排除与主题不相关的情节,要求作品必须有精美的艺术形式,必须体现内容与形式高度统一的原则。他认为,为了保证效果的统一,首先要考虑的是作品的长度。他说,一首诗或一篇小说不能过长,要让读者能“一口气读完”。否则,尘世间的杂事就会干扰读者的阅读和欣赏,破坏作品效果的统一性。为此,他精心地设计结构,以求达到形式与内容的完美统一。 幽默小说在建构幽默小说故事情节时,爱伦·坡明显吸纳了边疆幽默故事的叙述模式,有时让叙述者参与故事的发展,有时又让叙述者置身故事之外,总是穿梭在故事的内外,既能感受主人公的内心思想.又能用现实主义的白措手法对故事进行客观叙述,所不同的是,爱伦·坡的故事更加缜密,更加精致,更加注重效果的追求,手段更加多样丰富,显示出更强的文学性,从而大大提高了美国幽默文学的文学品味。幽默大师马克·吐温虽然批评过爱伦·坡,但其幽默小说的叙述模式与爱伦·坡的小说有着明显的相似性。 爱伦·坡的幽默小说里不乏滑稽幽默人物。对这些人物的原型加以考察便会发现.他们的塑造其实是爱伦·坡对许多熟知的人物独具匠心的滑稽戏仿。在对人物的戏仿过程中,爱伦·坡总是喜欢用反语和双关语,以此表达他对人物言行的讽刺;有时为了突出入物滑稽幽默的个性,爱伦·坡甚至会采用改写或者颠倒的方式来对语言进行加工。 推理小说爱伦坡一生写了六七十篇短篇小说,虽然只写了四五篇推理小说,但是举世公认为“推理小说的鼻祖”。代表作《莫尔格街谋杀案》、《玛丽·罗杰疑案》、《被窃之信》和《金甲虫》都被奉为这类小说的先河,对后世起了很大影响。 侦探小说专家海克雷夫特认为:“作案地点安排在锁得严严密密的暗室;破案过程则用逻辑严谨、设身处地的推理等已成为爱伦坡写侦探小说的模式。”这一模式在140年来已为各国侦探小说家竞相师法,甚至被称为“侦探小说之父”的英国作家柯林斯那部名作《月亮宝石》里的克夫探长也是在爱伦坡的影响下产生的。 哥特风格坡的大部分小说都具有哥特传统的因子。其特征主要凸显在小说叙事中所体现出来的细节方面的生活化以及具有魔术奇幻性的叙事情节,而这其中又不失叙事的现实感,他在精细的哥特环境氛围的描摹上和对叙事情节中偶然性的把控上无不流出怪涩恐怖因子这一独特的审美吸引力,我们也正是在这些方面的审美接受中能够透视出英国早期哥特小说传统对爱伦·坡在创作上的影响来。 值得一提的是,爱伦·坡的哥特小说也极具现实意义,它们映照了当下社会中人们已经异化了的心理状态:孤独、恐惧、焦虑、烦恼、绝望等。孤独而焦虑的人们基于“自体保存”的心理需求使自然产生了对崇高感的渴求:人们渴求能处于某种安全地带,在这里具有破坏力的对象对人们展以造成实际威胁和伤害,与此同时又能享受因恐怖、惊险、黑暗等引起的审美快感。 科幻小说坡对科幻小说的发展扮演着重要的角色。有些评论家认为,是坡开创了科幻小说。将开创科幻小说的荣誉归于玛丽·雪莱的萨姆·莫斯考维获在《对无限的探索者》中写道:“坡对科幻小说的全部影响是无法计算的,但他对这一流派发展的最伟大贡献在于,他提出了一条规则,即对所有超乎寻常的东西部必须进行科学的解释。”雨果·根斯巴克在试图说明他要在第一本科幻杂志《惊异故事》上刊登什么文章的时候,列举了三位作家,其中就有坡。 总的看来,坡的科幻小说既具有丰富的想象力,引人人胜,又不乏科学理论依据,令人信服。后世许多著名科幻小说家,包括现代科幻两大流派的奠基者一“硬科幻”鼻祖凡尔纳,“软科幻”代表威尔斯在内,都对坡推祟不已。他们的作品中,也或多或少有模仿坡的痕迹。因此,陈良廷称坡为科幻小说的前驱,施成荣也认为:“写出真正科幻小说的大作家是美国的爱伦·坡。”值得注意的是,坡的科幻小说并非一般的科普读物,同他的其它小说一样,也是坡对现实生活的一种曲折的艺术表现。 象征主义象征主义所谓“纯诗”的主张,最早是由爱伦·坡提出来的。爱伦·坡认为;“天下没有、也不可能有比这样的一首诗——这一首诗本身——更加是彻底尊贵的、极端高尚的作品——,这一首诗就是一首诗,此外再没有什么别的了——这一首诗完全是为诗而写的。” 爱伦坡认为,对于诗来说,音乐是根本性的,“音乐通过它的格律、节奏和韵律等种种方式,成为诗中的如此重大的契机,以致拒绝了它,便不明智”u2019“音乐与给人快感的思想结合便是诗,没有思想的音乐仅仅是音乐,没有音乐的思想凭着其确定性则是散文。”诗歌通过其音乐性所赋予的是一种含混而不明确的情绪,这正是诗的目的所在,“正是在音乐中,诗的感情才被激动,从而使灵魂的斗争最逼近那个巨大目标——神圣美的创造。” 爱伦坡关于诗歌音乐性的主张及实践,对法国象征主义影响深远,以至于音乐性成为象征主义一个非常重要的共同艺术特征。 五、人物影响
爱伦·坡的创作因其在美学上的蕴涵而曾对被德莱尔、马拉美等法国象征主义大师产生了深远影响。其哥特小说创作不但对传统哥待小说所具有的悬念、言情、凶杀、恐怖等通俗元素予以杂糅,还表达了独树一帜的创作理念,对美国早期本土文化、对物欲驱使的资本主义社会中人们的非理性情感予以关怀,从而使得他的哥特小说创作在一定程度上打破了严肃小说和通俗小说的界限,在更广阔的审美空间上实现了与读者的心灵沟通。爱伦·坡把哥特故事同侦探推测故事结合起来的成功尝试对后代作家影响极大。“伊迪丝·沃顿、威廉·福克纳、尤多拉·韦尔蒂、弗兰纳里·奥康纳、哈特·克兰、斯蒂芬·金以及其他众多作家的作品之中都借用爱伦·坡的哥特风格。这一切无不说明了爱伦·坡的哥特小说创作在接受美学的层面上产生的巨大影响及其强大助审美功能。 受到过爱伦·坡影响的主要人物有:柯南·道尔、波德莱尔、斯特芳·马拉美、儒勒·凡尔纳、罗伯特·路易斯·斯蒂文森、希区柯克、蒂姆·伯顿、江户川乱步等。爱伦·坡最著名的文艺理论是“效果论”。坡的文学主张,死亡美学和恐怖美学。坡力图在自己的作品中先确立某种效果,再为追求这种效果而思考创作。他在《怪异故事集》序中称“自己的作品绝大部分都是深思熟虑的苦心经营”。爱伦·坡、安布鲁斯·布尔斯(1842~1914?)和H.P.洛夫克拉夫特(1890~1937)并称为美国三大恐怖小说家。 六、人物评价
在他短短一生写下的不少作品中,文学评论是很重要的一部分。当时文坛上,除了詹姆斯·罗塞尔·洛威尔之外,几乎无人可与抗衡。洛威尔一向不轻易赞扬别人,却把坡誉为“最有见识、最富哲理的大无畏评论家”。当代文学评论家埃德蒙·威尔逊也称“坡的文学评论确实是美国文坛上空前的杰作”。然而,不可忽视的是在坡早年当报刊杂志编辑时,为了换取稿费,他也写了许多糟粕,因此至今留存的只是很小的一部分精华。 七、轶事典故
一八四八年九月,坡到普罗维敦斯向一个比他大五岁的寡妇萨拉·海伦·惠特曼求婚,她对文学也很感兴趣,他在一八四五年认识她以后,不时互通诗文。但女方家庭竭力反对,坡追求未遂,十一月间他买了鸦片,到波士顿企图自杀,没有死成反而大病一场。复元後他继续追求,怀特曼太太答应只要他戒酒就同他结婚。谁知临近喜日,他听了几个青年怂恿,又喝得烂醉,怀特曼太太受到多方面的压力,只得取消婚约。坡气愤之下发誓今後决心不再同任何爱好文学的女人来往。曾几何时,又向另一位有夫之妇南茜·里奇蒙太太(安妮)和纽约一个女诗人莎拉·安娜·刘易斯表示爱意,都未成功。不久,他到里奇蒙和诺福克讲课,不意竟遇到少年时代的情人爱弥拉·罗伊斯特·谢尔顿,当时她已成富孀。他丧偶之后十分苦闷,急需异性安慰,便向她求起婚来,她也欣然同意。九月二十七日,他回纽约准备婚事,并决心戒酒。 不料到了十月三日,他又喝得酩酊大醉,倒卧巴尔的摩街头,人家把他送往华盛顿医学院,他一直人事不省,等他苏醒过来,就对空胡言乱语,挣扎了四天,在十月七日清晨五时结束了这坎坷的一生。后来他被安葬在巴尔的摩威斯敏斯特教堂公墓,陪伴他长眠地下的是他的爱妻弗吉尼亚和岳母克莱姆太太以及祖父大卫· 坡。 名人资料投稿/投诉邮箱:wzipzx@163.com, Copyright © 2016-2025 名人网 All rights reserved. 网站备案/许可证号:鲁ICP备17000595号-44 |