毕隐崖照片

毕隐崖

毕隐崖个人资料:毕隐崖(Precia do Idoeta),1941年出生于西班牙马德里,资深汉学家与藏学家。“毕隐崖”是他为自己取的中文名字。1996年,毕隐崖第一次踏访西藏,并在当地度过了两个月时间。从此,他爱上了西藏,每年都要去那里呆上一段时间。 毕隐崖是西班牙著名藏学家,他长年生活在藏区,对西藏有着深入的研究。……
资料更新时间:2019-12-11 17:47:21

学者 汉学 汉学家

一、个人资料简介

毕隐崖(Precia do Idoeta),1941年出生于西班牙马德里,资深汉学家与藏学家。“毕隐崖”是他为自己取的中文名字。1996年,毕隐崖第一次踏访西藏,并在当地度过了两个月时间。从此,他爱上了西藏,每年都要去那里呆上一段时间。 毕隐崖是西班牙著名藏学家,他长年生活在藏区,对西藏有着深入的研究。

二、毕隐崖 - 基本资料

出生:1941年3月7日,马德里(西班牙) 国籍:西班牙国籍 民族:巴斯克族电子邮件:pidoeta@yahoo.es 地址:四川省甘孜藏族自治州甘孜县供隆乡雍仲伦寺 邮遍:626700 职业:作家,翻译,哲学博士(马德里大学) 博士论文:“La dimensión ética de la Revolución Cultural China” (论中国无产阶级文化大革命的道德内容) 语言:中文,藏文,法文,俄文 奖:西班牙1980年国家翻译奖

职业的简历: 哲学教师(2001年退休) 西班牙驻中国大使馆的翻译和顾问 (1973年 - 1976年) 汉学方面:在西班牙报纸,杂志上撰文。在各种论坛,讨论会讲演。 1984年开始学藏文,研究藏族文化。 1996年第一次去西藏,以后每年都在西藏和其他藏区呆过几个月。 1998年在西藏社会科学院邀请下在西藏研究双语教育制度。 2001年开始研究苯教 14年期间几乎去过所有的藏区(西藏自治区,青海省,四川省,甘肃省,云南省),专门参观了很多苯教寺庙,在阿里地区研究很多古老的岩刻。 自从2005年住在中国,在苯教的寺庙里停留较长时间。 2008年9月,在四川甘孜县雍仲伦寺作苯教僧人。

三、毕隐崖 - 个人作品

出版的书 藏学 -VIDA DEL GRAN YOGUI MILAREPA,(米拉日巴 传)藏文译成西班牙文. Anagrama, Barcelona, 1994.- TREINTA CONSEJOS DE GYALWA LONGCHENPA(Kun mkyen klongchen rabdjams kyi gsung sning gtam sum cu pa bshugsso),藏文翻译成西班牙文。Editorial Imagina, 1998. -JOYAS DE LA SUBLIME VIA, (藏传佛教的作品的选集)藏文译成西班牙文. Editorial Imagina, 2.000. -Tshangyang Gyatso, CANCIONES LíRICAS DEL SEXTO DALAI LAMA. (第六世达赖喇嘛情歌)。藏文翻译成西班牙文. Hiperión, Madrid, 2.000. -EN EL PAíS DE LAS NIEVES. 雪域旅行记  Martínez Roca, Barcelona, 2001 -SVáSTIKA. RELIGIóN Y MAGIA DEL TíBET(藏族古老的宗教:苯教。起源,历史,理论,宗教活动,现状)。Editorial Oberón, Madrid, 2003. -CUENTOS MáGICOS DEL TíBET, 藏族叙事文学作品选集 Editorial Oberón, Madrid, 2004. 汉学 -LAO ZI 老子. 中文翻译成西班牙文. Alfaguara, Madrid, 1979 - 鲁迅 , 呐喊 GRITO DE LLAMADA. 中文翻译成西班牙文。Alfaguara, Madrid, 1978 -LIE ZI 列子 中文翻译成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1987 -张贤亮, LA MITAD DEL HOMBRE ES LA MUJER 男人的一半是女人,中文翻译成西班牙文。 Siruela, Madrid, 1992 -曹雪芹, 红楼梦 EL SUE?O DEL PABELLON ROJO, . 中文翻译成西班牙文。Ediciones Alfaguara. -庄子  ZHUANG ZI, 中文翻译成西班牙文. Kairós, Barcelona, 1996. -LAS ENSE?ANZAS DE LAO ZI, (老子教导)Editorial Kairós,Barcelona, 1998. -SELECCION DE POESIAS DE WANG WEI 王维诗歌选集,中文翻译成西班牙文Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid, 1999. -SELECCION DE POESIAS DE DU FU 杜甫诗歌选集,中文翻译成西班牙文, Editorial del Mediterráneo y Oriente, Madrid, 2.000 -Feng Jicai, QUE BROTEN CIEN FLORES (感谢生活),中文翻译成西班牙文, Everest, León, 1997. -刘国华 LA DIETOTERAPIA(中医饮食疗法)中文??译成西班牙文 Plaza y Janés Editores,Barcelona, 1998. -ANTOLOGíA DE POESíA CHINA. 中国诗歌选集,中文翻译成西班牙文。Editorial Gredos. Madrid, 2003. MANUAL DE LENGUA CHINA PARA HISPANOPARLANTES. 汉语教科书(和北京外语学院的老师李艾合作)北京, 2003. --LOS LIBROS DEL TAO(郭店楚墓的老子,马王堆汉墓的老子,河上公的老子, 原本中文翻译成西班牙文)。Editorial Trotta, Madrid, 2007 --LOS CUATRO LIBROS DEL EMPERADOR AMARILLO (黄帝四经) 中文翻译成西班牙文。Editorial Trotta, Madrid, 2009

名人资料投稿/投诉邮箱:wzipzx@163.com,

Copyright © 2016-2024 名人网 All rights reserved.

网站备案/许可证号:鲁ICP备17000595号-44