侯思孟照片

侯思孟

侯思孟个人资料:侯思孟(Donald Holzman,1926-),1926出生于美国的芝加哥,是德国后裔,1955年,以一篇研究阮籍五言诗的论文获得了耶鲁大学中国文学博士学位。1957年受教于法国汉学大师戴密微门下,以《嵇康的生平和思想》(La vie etpenseede Hi K’ang)为题,获得第二个博士学位:巴黎大学中文博士学位。……
资料更新时间:2025-03-09 04:35:43

汉学 汉学家 法国

一、个人资料简介

侯思孟(Donald Holzman,1926-),1926出生于美国的芝加哥,是德国后裔,1955年,以一篇研究阮籍五言诗的论文获得了耶鲁大学中国文学博士学位。1957年受教于法国汉学大师戴密微门下,以《嵇康的生平和思想》(La vie etpenseede Hi K’ang)为题,获得第二个博士学位:巴黎大学中文博士学位。

二、侯思孟 - 工作经历

侯思孟1960-1968年任《汉学书评》(Revue Bibliographique de Sinologie)的编辑;此外曾在高等研究实验学院第六组负责“中古社会”(经济社会组)和“中古时代洛阳城”(文化组)项目的研究,并开设“中国中古时代文人与政治集团-文献研究”课程。1968-1969年曾到台湾进修,师从台湾大学著名学者屈万里、台静农教授门下。1974-1978年任国立科学研究中心古典汉学研究组主任。1980年代初期侯思孟就是巴黎高等汉学研究所所属的协作研究组第58 6组即中国文学与历史研究组的主任,领导该组工作。当时中国文学与历史研究组有研究人员18人。这个研究组在研究明清话本小说方面做出了很大的成绩,用法文翻译了《喻世明言》、《搜神记》等中国小说,编辑了《中国通俗话本小说分析与评论性目录》(Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire.3 Bde.Paris,1978、1979、1981),编制这套《目录》的工作,系由另一位法国中国学家雷威安(André Lévy,参阅有关雷威安的人物介绍情况)主持,已于1978、1979和1981年相继出版了3册。这个研究组还编辑了已译成英、法、德文的中国文学译本的书目。1986-1989年任法国高等汉学研究院院长,负责ERA586组(中国历史研究组)。这个研究组曾编辑了英、法、德文的中国文学译本书目。1993年退休前任法国巴黎社会科学高等研究学院研究所长。在社会科学高等研究学院从事中华帝国制度的研究。此所原由白乐日(?tienne Balazs,1905-1963)负责。白乐日退休后,侯思孟接任所长。侯思孟曾在密西很大学、京都大学、普林斯顿大学、英属哥伦比亚大学、加州伯克利大学、香港中文大学等执教,历任讲师、研究学者、访问教授等。退休前后,在世界上作了一系列的广泛演讲,先后在哈佛大学、耶鲁大学、普林斯顿大学、华盛顿大学、慕尼黑大学、日内瓦大学、京都大学等地讲学。

三、侯思孟 - 主要作品

侯思孟主编了一系列的中国小说目录提要,但他的专业领域却不在此,用他自己的话说:“我主要研究汉末以及魏晋南北朝的诗和乐府”。也正因为如此,英籍汉学大师崔瑞德(Denis C.Twit chett)在美国普林斯顿大学主编的《剑桥中国史》,其中汉魏六朝至隋初的文学史部分,就由侯思孟教授编写。侯思孟在师从戴密微期间,一心想学中国的“陶渊明”,可是老师戴密微认为要懂陶渊明,先得了解魏晋名士清淡之风,于是让他在“竹林七贤”的阮籍和嵇康二人中先选一人进行研究,侯思孟选了作品比较多的嵇康。其实侯思孟对这两人都有研究,不论是阮籍的咏怀诗,还是嵇康的幽愤 诗,甚至魏晋南北朝时期数量众多的乐府,都是侯思孟研究的对象。他在这方面的最著名的研究成果就是汉学著作《嵇康的生平与思想》和《诗与政治:阮籍生活与作品》两本书。侯思孟教授的《嵇康的生平与思想》是法国汉学界研究中国古代诗人的第一本专论(1980年,他又将嵇康的诗全部译成法文,逐一加以评析,刊在《亚洲新闻》第268卷上)。这本著作的鲜明特点在于,将作家、作品放到其时代境遇中去考察,准确地把握了作品的真实含义,描述出了作为崇尚老庄的诗人嵇康之形象。在他的另一部著作《诗歌与政治:阮籍的生平和作品》里,他继续运用这种“知人论世”的方法,探究82首《咏怀》诗的精神脉落和人生创见,洞烛幽微,超绝千古。侯思孟是法国的中国六朝研究权威人士,材料功夫非常到家。他的两篇论文《神弦歌:中国5世纪的通俗宗教诗歌》与《曹植的神仙思想》,很见功力。作者倾向于认为曹植的游仙诗接受了楚辞的讽喻传统,发掘了思想上的一个真实而意味深长的发展过程。他认为,在这些诗里曹植得以从日常生活的挫折中解脱出来:“他必然把那些挫折视为自己所有抱负的彻底失败。他把这种神仙传统用作神话,再也不只是他在政治上失意的寓言,而是从他的采邑和监狱的狭小限制中解放出来的幻想。”在与歌德的思想进行对比中,有一个观点是颇有启发性的,歌德也并不相信中世纪天主教背后的教义,但天主教的想象使歌德赋予浮士德最终的神化。浮士德得到了升华,而曹植使我们相信他也可能对某种不朽的向往。侯思孟对曹植的作品所持有的认真而坚定的态度,给人留下极其深刻的印象。

四、侯思孟 - 大事年表

1926出生于美国的芝加哥 1955年,以一篇研究阮籍五言诗的论文获得了耶鲁大学中国文学博士学位。1957年受教于法国汉学大师戴密微门下,以《嵇康的生平和思想》(La vie etpenseede Hi K’ang)为题,获得第二个博士学位:巴黎大学中文博士学位。1960-1968年任《汉学书评》(Revue Bibliographique de Sinologie)的编辑1968-1969年曾到台湾进修,师从台湾大学著名学者屈万里、台静农教授门下。1974-1978年任国立科学研究中心古典汉学研究组主任;1986-1989年任法国高等汉学研究院院长,负责ERA586组(中国历史研究组)

五、侯思孟 - 学术成果

《嵇康(223~262)的生平及其思想》〔法文标题为La vie et pensée de Hi Kang (223~262)〕,此书于1957年在荷兰莱敦布里尔出版社出版.《诗歌与政治:阮籍生活与作品》(剑桥,1976)《中国上古与中古早期的山水欣赏:山水诗的产生》,台湾新竹,台湾清华出版社,1996。编纂《中国剑桥史》中的汉魏文学史部分。《孝子与孝女:古代中国长期遵奉孝道》,载于联合国教科文组 织出版的《信使》杂志中文版1987年第1期即总第79期。《中国诗歌中追溯出的最早期五言诗》(法文标题为Les premiers vers pentasyllabiques datés dans la poésie Chinoise),载于1974年在巴黎出版的《献给戴密微先生的〈汉学杂编〉》第2卷。《公元3世纪早期的中国文学批评》(用英文写成,英文标题为Literary Criticism in China in the Early Third Century A.D.),载于瑞士伯尔尼出版的《亚洲杂志》(德文刊名为Asiatische Studien)第28期,该期于1974年出版。《竹林七贤和他们所处时代的社会》(法文标题为Les sept sages de la forêt des bambous et la société de leur temps),载于1956年在荷兰莱顿出版的《通报》杂志第42卷。《嵇康的诗》第1部分〔法文标题为La poésie de Ji Kang(1??er? partie)〕,载于1980年出版的《亚洲杂志》第268卷第1~2期(法文刊名为Journal Asiatique CCLXVIII,1~2)。《嵇康的诗》第2部分〔法文标题为La poésie de Ji Kang (2?e partie)〕,载于1980年出版的《亚洲杂志》第268卷第3~4期(法文刊名为Journal Asiatique CCLXVIII,3~4)。《老舍: 〈北京居民〉》,由保罗·巴迪、李治华、弗朗索瓦兹·莫勒、贝罗贝、马蒂娜·瓦莱?特—?埃默里5人合译,由保罗·巴迪作序,巴黎伽利玛尔出版社1982年出版,这是侯思孟写的一篇新书评介。《北京居民》的书名是几位法译者给加上去的,并非作者老舍原用的书名。侯思孟的这篇书评载于巴黎法国研究中国协会刊物《中国研究》1983年第2期内。《为政治服务的艺术》(法文标题为L’art au service de la politique),载于1987年5月在巴黎出版的《文学画报》242期。

名人资料投稿/投诉邮箱:wzipzx@163.com,

Copyright © 2016-2025 名人网 All rights reserved.

网站备案/许可证号:鲁ICP备17000595号-44