首页 > TAG信息列表 > 莎士比亚十四行诗
  • 【莎士比亚十四行诗】译莎士比亚十四行诗第十二首 / 史斌杰

    【莎士比亚十四行诗】译莎士比亚十四行诗第十二首 / 史斌杰

    图片带'摄图网'基于cco和谈及摄图网会员授权中国诗歌文学精品旗下平台译莎士比亚十四行诗第十二首当我用手在挂钟上画圈,看光天化日掉进丑恶夜晚。当我眼看紫罗兰酿成老姑娘,蓝莓般的卷发被白雪铺满。当参天古树变得秃顶秃脑,谁记得它蔑视太阳庇护过牧群。炎天的碧色一点点被绑架,你满脸白须住进荒冢。我为你的美色操碎了心,你究竟结果脱不开一秒不断的时空。美的履历算不算安

  • 【莎士比亚十四行诗】朱迪?丹奇朗诵莎士比亚十四行诗,这英音也太优雅了吧~

    【莎士比亚十四行诗】朱迪?丹奇朗诵莎士比亚十四行诗,这英音也太优雅了吧~

    英国国宝级老戏骨朱迪·丹奇女爵(Dame Judith Olivia "Judi" Dench)在BBC记载片《My Passion For Tree》中,密意朗诵了4首莎士比亚的十四行诗!岁岁年年,春去冬来,一年四时均秀色,春夏秋冬皆诗歌。优雅的英音,不急不缓,低吟浅唱般斑斓动听。从速学着视频朗诵一遍咯~热点文章:【福利】《21世纪学生英文报》各年级报纸上

  • 【莎士比亚十四行诗】莎士比亚的十四行诗

    【莎士比亚十四行诗】莎士比亚的十四行诗

    今天是“世界念书日”,也是塞万提斯四百周年忌辰,同时也是纳博科夫、莫里斯·德鲁昂、拉克斯内斯等多位文豪的生日。但今天对莎士比亚尤其出格,4.23不仅是他四百周年忌辰,同时也是他452岁生日1/8我毫不认可两颗真心的连系,会有任何障碍;爱算不得真爱,若是一看见人家改变便转舵,或者一看见人家转弯便分开。哦,毫不!爱是亘古长明的灯塔,它定睛望着风暴却

  • 【莎士比亚十四行诗】《梁宗岱译集》出版 翻译的莎士比亚十四行诗被公认“最佳”

    【莎士比亚十四行诗】《梁宗岱译集》出版 翻译的莎士比亚十四行诗被公认“最佳”

    本年上海书展国际文学周的开场论坛是“莎士比亚的遗产”,诗人、作家和学者们痛心于莎士比亚“被网红”,碎片化的“金句速读”是对莎翁作品最大的危险。所有曾经受惠于莎士比亚的写作者给出诚心的建议:放下语录,去读他的原作。正经读莎翁,不克不及绕开他的十四行诗。事实上,莎士比亚本人对十四行诗的正视和投入,远在他的戏剧作品之上。在某种水平上,不读十四行诗,不足以谈莎翁。在

  • 【莎士比亚十四行诗】【月听】莎士比亚:十四行诗第12首

    【莎士比亚十四行诗】【月听】莎士比亚:十四行诗第12首

    我细数时针的脚步,听工夫低语,见朗朗白天坠天黑的狰狞。 我凝眸紫罗兰的灿艳,见证花季残落, 听卷曲的青丝在岁月里赋一首白头吟。 当参天的大树繁叶落尽, 成群的牛羊落空避暑的绿荫。 当盛夏的青苗捆束成秋景, 光阴的挽歌里,硬挺的麦芒泛白了长须。 这一切的一切令我置疑你的美貌, 于光阴的废墟里,你终将缥缈。 芳华的佳丽老是将流光轻抛, 新蕊初绽时,旧颜已在灰尘

  • 【莎士比亚十四行诗】十四行诗与二十个梦—盛装的莎士比亚

    【莎士比亚十四行诗】十四行诗与二十个梦—盛装的莎士比亚

    国内首部关于莎士比亚的填色书世界文学名著版的《奥秘花圃》法兰克福莎翁主题书展指定插画家芊祎创作“中国最美图书设计师”马仕睿整体打造插画作者:芊祎,青年插画家,结业于中国美术学院版画系,曾与三联、人民文学、浙少等多家知名出书社进行合作,其插画作品在国内外多次获奖。全书整体装帧设计:马仕睿,闻名装帧设计师,曾荣获2014年“中国最美图书”设计大奖。此次在出书社和

  • 【莎士比亚十四行诗】国内首位完整翻译《莎士比亚十四行诗》的翻译家屠岸先生逝世

    【莎士比亚十四行诗】国内首位完整翻译《莎士比亚十四行诗》的翻译家屠岸先生逝世

    屠岸屠岸与萧乾封面新闻记者张杰“死神夸不着你在他影子里踯躅,你将在不朽的诗中与时候同长;只要人类在呼吸,眼睛看得见,我这诗就在世,使你生命连绵。”余光中师长教师前脚刚走,又一个诗人也远行了。12月16日晚近10点,封面新闻记者从人民文学出书社获悉, 2017年12月16日下战书5点,闻名诗人、翻译家、出书家,人民文学出书社原总编纂屠岸师长教师,在京逝世,享年